跳转到主要内容

China

欧盟通过IP Key项目持续支持在中国的知识产权合作

IP Key中国合作伙伴交流会于2023年4月19日举行。来自欧盟机构、中国政府主管部门、欧盟成员国代表、欧盟和中国知识产权学院的学者以及不同行业的80多位嘉宾通过线上和现场方式参加了此次活动。

该活动标志着IP Key中国项目的延续。IP Key 中国项目是由欧盟委员会指导,由欧盟知识产权局(EUIPO)在中国和欧盟实施的知识产权合作领域的技术项目。该项目的新阶段(2022-2025)是IP Key倡议持续支持中欧知识产权合作和对话的一个重要里程碑。

IP Key中国项目(2022-2025)建立在中欧知识产权领域的早期合作基础上。现阶段的IP Key中国项目将持续为欧洲企业创造更有利的知识产权环境,提升知识产权在当地市场的重要性,并为加强中国的知识产权保护和执法做出贡献。

合作伙伴交流会包括两个内容丰富的小组讨论。第一个小组讨论的主题是中欧在知识产权保护和执法领域合作的未来重点和挑战。讨论为未来的合作指出了鲜明而清晰的方向,并强调了保持开放和建设性交流的重要性。

另一个小组讨论围绕学术界如何应对知识产权领域现有和即将到来的挑战,强调了学术界在中欧知识产权合作中的重要作用。欧盟和中国的学者在对话中强调了来自中欧政府支持的重要性,以及中国和欧盟高等教育机构之间制度化和扩大合作的必要性。

Share this post

中欧商标领域最新发展研讨会在广州举行

在广东省知识产权局、广东省知识产权保护中心和广州商标审查协作中心和广州市知识产权局的支持下,IP Key中国与中国国家知识产权局于2023年5月5日在广州成功举办中欧商标领域最新发展研讨会。

鉴于中国拟对《商标法》进行第五次修订,本次研讨会汇集逾100位参会嘉宾,分别来自中国商标主管部门、代理机构、协会和行业领域以及中国欧盟商会(EUCCC)会员企业。行业领域的代表及专业人士共同探讨了遏制恶意注册、驰名商标保护等话题,并就《中华人民共和国商标法》(2023年征求意见稿)进行了解读分析。来自国家知识产权局(CNIPA)、中国欧盟商会 (EUCCC)、欧盟知识产权局(EUIPO)和丹麦专利商标局(DKPTO)的演讲嘉宾分享了中国和欧盟在恶意注册和驰名商标保护方面的经验和实践。。

Share this post

IP Key 中国合作伙伴交流会将于 4 月在北京举行

IP Key 中国将于 2023 年 4 月 19 日在北京召开中欧合作伙伴交流活动。届时,来自欧盟成员国、欧盟机构、中国相关政府部门的代表,以及中欧学术界的知识产权专业人士和多个行业领域的代表将通过线上和线下方式汇集一堂。该活动将为与会者提供了解中欧知识产权持续性技术合作、建立联系并寻找潜在合作机会的平台。

本次活动将围绕与中欧知识产权保护和执法一系列相关主题进行演讲和小组讨论,我们期待为与会者带来收获和启发。演讲者还将分享他们地中欧知识产权技术交流重要性的看法。

除演讲和讨论环节外,与会者还将有机会进行沟通交流、建立联系。我们期待与所有合作伙伴积极携手,共同探索合作机会。

 

Share this post

IP Key China Work Achievement: Plant Variety Rights

With IP Key China’s continuous commitment, the cooperation between the EU and China on Plant Variety Protection (PVP) has advanced in recent years. Proper protection for plant varieties in the Chinese market not only benefits the breeders, farmers, and producers but also serves end consumers and citizens. European Union breeders show an increasing interest to invest in China and are the first foreign applicants in numbers for many species.

Share this post

IP Key China Work Achievement: Visibility

Since 2017, IP Key China has offered qualified technical assistance to increase political and public awareness of the importance of intellectual property protection in China’s IP landscape, including through continuous communications with the public sector and academia.

Share this post

She (IP) Matters

In business, politics and society as a whole, we can only reach our full potential if we use all of our diversity. Using only half of the population, half of the ideas is not good enough. International Women’s Day is a chance to celebrate achievements and look at the road ahead. We still have a long way to go: statistics from the World Intellectual Property Organization (WIPO) show that, women’s share in international patent applications was 16.5% in 2021. Women inventors matter, unfortunately inequalities persist.

Share this post

统一专利制度与统一专利法院

IP Key 中国项目在欧盟专利局的协助下,制作了统一专利系统和统一专利法院的中文资料包。这些材料分为三个全面的英文文档,能够在欧洲专利局网站上找到:

统一专利指南”旨在为公司、发明人及其代表提供一份在欧洲专利局根据欧洲专利公约(EPC)规定授予欧洲专利后获得统一专利所涉及的程序大纲。本指南亦阐述了有关统一专利的附属程序,例如如翻译补助金、开放许可声明登记相关程序,并概述了如何就统一专利支付续期费用的规则。

手册: 统一专利包方案-简便,广域,低成本的专利保护 
本手册概述了统一专利法院UPC系统及其结构和机制。它旨在向公众提供基本信息,例如在知识产权办公室或其他知识产权利益相关者设有展位的会议或交易会中展示,或在网站上展示。

Share this post